TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 15:25

Konteks
15:25 His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. 1  Pekah then took his place as king.

2 Raja-raja 15:37

Konteks
15:37 In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah. 2 

Yesaya 7:1

Konteks
Ahaz Receives a Sign

7:1 During 3  the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem 4  to do battle, but they were unable to prevail against it. 5 

Yesaya 7:4

Konteks
7:4 Tell him, ‘Make sure you stay calm! 6  Don’t be afraid! Don’t be intimidated 7  by these two stubs of smoking logs, 8  or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.

Yesaya 7:9

Konteks

7:9 Ephraim’s leader is Samaria,

and Samaria’s leader is the son of Remaliah.

If your faith does not remain firm,

then you will not remain secure.” 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:25]  1 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”

[15:25]  sn The precise identity of Argob and Arieh, as well as their relationship to the king, are uncertain. The usual assumption is that they were officials assassinated along with Pekahiah, or that they were two of the more prominent Gileadites involved in the revolt. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 173.

[15:37]  2 tn Heb “the Lord began to send against Judah Rezin…and Pekahiah….”

[7:1]  3 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[7:1]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:1]  5 tn Or perhaps, “but they were unable to attack it.” This statement sounds like a summary of the whole campaign. The following context explains why they were unable to defeat the southern kingdom. The parallel passage (2 Kgs 16:5; cf. Num 22:11; 1 Sam 17:9 for a similar construction) affirms that Syria and Israel besieged Ahaz. Consequently, the statement that “they were not able to battle against them” must refer to the inability to conquer Ahaz.

[7:4]  6 tn Heb “guard yourself and be quiet,” but the two verbs should be coordinated.

[7:4]  7 tn Heb “and let not your heart be weak”; ASV “neither let thy heart be faint.”

[7:4]  8 sn The derogatory metaphor indicates that the power of Rezin and Pekah is ready to die out.

[7:9]  9 tn Heb “if you do not believe, you will not endure.” The verb forms are second plural; the Lord here addresses the entire Davidic family and court. (Verse 4 was addressed to the king.) There is a wordplay in the Hebrew text, designed to draw attention to the alternatives set before the king (cf. 1:20). “Believe” (תַאֳמִינוּ, taaminu) is a Hiphil form of the verb אָמָן (’aman); “endure” (תֵאָמֵנוּ, teamenu) is a Niphal form of this same verb.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA